Kornhausbibliothek, 15:30, 25.10.2025
Месец: м.г
OK/no Фестивал – Народна библиотека Бор, Србија
18.10.2025
12:00 – čitalački klub sa Rumenom Bužarovskom
20:30 – O Toniju sa Rumenom Bužarovskom
Фестивал на светска литература, Загреб, HNK, Velika Dvorana
04.09.2025 – Festival Svjetske Književnosti, Zagreb, HNK, Velika Dvorana 19:00
Мојот маж на полски јазик, во превод на Јованка Дорота Чирлиќ во поширокиот избор за европската награда Ангелус
The Jury selected the longlist of the jubilee 20th edition of Angelus Central European Award. The shortlist will be announced in September, and the winner – during the gala on 18 October 2025.
- Rumena Bužarovska, Mojot maž [My Husband], translated into Polish by Dorota Jovanka Ćirlić, published by Biuro Literackie | Macedonia
- Darko Cvijetić, Shindlerov Lift, translated into Polish by Dorota Jovanka Cirlić, published by Oficyna Literacka Noir sur Blanc | Bosnia and Herzegovina
- Inga Gaile, Jaukumiņš [Delight], translated into Polish by Daniel Łubiński, published by Wydawnictwo Marpress | Latvia
- Eliza Kącka, Wczoraj byłaś zła na zielono [Yesterday, You Were Mad in Green], published by Wydawnictwo Karakter | Poland
- Lisa Kränzler, Nachhinein [Belatedly], translated into Polish by Dorota Stroińska, published by Biuro Literackie | Germany
- Eugenia Kuzniecowa, Драбина [Ladder], translated into Polish by Iwona Boruszkowska, published by Społeczny Instytut Wydawniczy Znak | Ukraine
- Fatos Lubonja, Ridënimi [The Re-Sentencing], translated into Polish by Dorota Horodyska, published by Fundacja “Pogranicze” i Ośrodek “Pogranicze – sztuk, kultur, narodów” | Albania
- Aneta Prymaka-Oniszk, Kamienie musiały polecieć. Wymazywana przeszłość Podlasia [Stones Had to Be Thrown. The Erased Past of Podlasie Region], published by Wydawnictwo Czarne | Poland
- Clemens J. Setz, Der Trost runder Dinge: Erzählungen [The Comfort of Round Things: Stories], translated into Polish by Agnieszka Kowaluk, published by Wydawnictwo Filtry | Austria
- Krzysztof Siwczyk, Na przecięciu arterii [At the Crossing of Arteries], published by Biuro Literackie | Poland
- Katarzyna Sobczuk, Mała empiria [Little Experiences], published by Wydawnictwo Dowody | Poland
- Slobodan Šnajder, Doba mjedi [The Age of Copper], translated into Polish by Siniša Kasumović, published by Wydawnictwo Warsztaty Kultury w Lublinie | Croatia
- Leelo Tungal, Samet ja saepuru ehk Seltsimees laps ja kirjatähed [Velvet and Sawdust or Comrade Child and Letters], translated into Polish by Marta Perlikiewicz, published by Wydawnictwo KEW | Estonia
- Joanna Wilengowska, Król Warmii i Saturna [The King of Warmia and Saturn], published by Wydawnictwo Czarne | Poland